Френски журналисти към ЕК: Спрете да ползвате само английска реч
- ЕС
- Източник: euronews.com
- Автор:
Френски журналисти, отразяващи Европейския съюз, се оплакаха на шефовете на блока от все по-широкото използване на английски в комуникацията им, което според тях дава „неконкурентно предимство" на англофонската преса.
Френската секция на Асоциацията на европейските журналисти напомни на председателя на Комисията Урсула фон дер Лайен и председателя на Съвета Шарл Мишел в писмо от 23 септември, че използването на няколко европейски езика в комуникацията на която и да е институция на ЕС е правно задължение, залегнало в учредителните договори.
Като пример те посочиха предложения от ЕС пакт за миграция, представен по-рано тази седмица, и се оплакаха, че цялото съобщение за него е публикувано само на английски език.
„Нямаше версия на който и да е друг работен език (френски или немски) повече от два часа след официалното съобщение. В края на деня само прессъобщение на френски от две страници беше на разположение", пишат те.
„Това ни се струва още по-неприемливо, тъй като това не е единичен случай, а повтаряща се практика, вече почти систематична, особено след пристигането Ви като ръководител на Европейската комисия“, добавят те.
Те твърдят, че нарастващата практика на комуникация само на един език улеснява дезинформацията и че други страни, включително Русия, Китай и САЩ, редовно предоставят официални документи на други езици, включително френски, испански и немски.
„Между другото, като се фокусирате върху един език, вие давате забележително конкурентно предимство на англоговорящата преса, която не се нуждае от превод и може просто да копира и поставя извлечения. Френскоговорещата преса и други са длъжни да превеждат или дори тълкуват всички коментари, както и технически термини. Съществува явно нарушаване на конкуренцията, противно на европейските договори", допълват френските журналисти.
Още по темата във
facebook